2014年8月25日 星期一

22隻過度執行「能塞則坐」(If I Fits, I Sits) 的貓

「能塞則坐」(If I Fits, I Sits) 一直以來都是每隻喵星人的座右銘

不論是床縫、門縫、沙發間隙、書櫃隙縫、各式包裝盒

喵星人無論男女老少皆無縫不鑽、無洞不窩(?)

只要塞得進去一定是坐到底!

但如果做過頭了呢 ( ̄▽ ̄)?

快來看看喵星人出糗的樣子吧XDDD (我好壞)


===============================我是分隔線==============================

22隻過度執行「能塞則坐」的貓

有時候塞得進去就表示會被卡住

作者: 翻譯:吐司貓


1. 「當時這看起來是個好主意」
prguitarman.tumblr.com





2. 「我只是想看看外面但現在我別無選擇了!」
imgur.com





3. 「這看起來比實際上舒服多了」

imgur.com




4. 「我根本不想洗澡但現在我卻被困在這裡了?!」

imgur.com





5. 「看啊,我似乎可以輕易地出去呢!」

imgur.com





6. 「該死」





以下是事發經過;從此再也不想亂塞進任何地方了





7. 「我敢發誓這袋子是無重力區域」












8. 「我只是想窩在像搖籃的地方睡覺」



































9. 「至少我卡在一個舒服的地方」













Mary Dauterman



10. 「我曾經犯過一些錯,但就目前為止,這是最糟的一個」
















11.「我可能高估了這個盒子的大小」




















12. 「嘿你能不能幫個忙?」



















13. 「只是想讓我的臉坐進去一會兒」
















14. 「我真的認為我坐得進去」



















15. 「只是有一點X的」






















16. 「保持冷靜,雪柔,妳已經搞定它了,保持冷靜」




















17. 「我只是想在視野比較好的地方休息,這個要求過分嗎?」
































18. 「不要戲弄我!」



























19. 「這透明的玩意兒是啥?它為什麼要破壞我的座位??」





























20. 「等等啥米?」




















21. 「我猜我現在得住在這裡面了」















22. 「如果我有這麼可愛,是不是被卡住了根本就無關緊要」



















原文出處:http://www.buzzfeed.com/chelseamarshall/if-i-fits-i-sits#lsnkjw


沒有留言:

張貼留言