記得上次帶領小貓認識新家的老貓嗎?
這次他們家又有新成員了:是一隻呆呆笨笨的大狗!
老貓再次負起責任,教導小貓那些「狗事」
究竟他眼裡的狗是什麼樣子的呢~?
補充說明:
00:54 "You might see me getting a little 'Ninja Crazy Town'...now and then."
"Ninja Crazy Town"直接翻譯是「忍者瘋城」
我只有翻「忍者瘋」是因為剛好跟「忍者風」諧音
個人認為這樣翻譯可能也比較好理解
01:11 "It looked like your spine just sneezed."
這句話我查了很久都不知道是什麼意思
後來問了母語人士,得到的答案就是字面上的意思
我猜老貓想表達的是小貓跳起來的樣子像是用脊椎打了噴嚏
(有時候打噴嚏身體會稍微彈起來,大家可能也有類似的經驗)
02:09 "Pappey"
小狗的英文是"puppy",老貓誤認為人類稱狗為"pappey",以為是法國腔版本的"puppet" (木偶、傀儡)
原始影片:
老貓的表情每次都好到位啊XD
之後還會有機會看到他們出場喔>w<
沒有留言:
張貼留言